今天给各位分享日语版炉石传说的知识,其中也会对炉石传说在线玩进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!
一、炉石传说里罗宁的解释"无主之人,无冕之王"是什么意思
作者:转身反杀
链接:https://www.zhihu.com/question/39688526/answer/82601681
来源:知乎
著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。
因为这就是一个单纯的文字梗。
要探索暴雪的真意,看中文版肯定不够原汁原味,还是要看暴雪的文案在英文版里是怎么描述的。要探索暴雪的真意,看中文版肯定不够原汁原味,还是要看暴雪的文案在英文版里是怎么描述的。
“A masterless shamurai"
我们都知道,samurai是日文里面武士的意思,那么多了个H是什么意思?
这个梗藏在罗宁的名字里。 Rhonin。罗宁。而日语的“浪人”的罗马字母拼写是Ronin,正好少了个H。浪人是什么意思,在日本的武士文化里,浪人即为没有主人的武士,即为“A masterless samurai"。
在维基百科关于黑泽明经典作品《七武士(Seven Samurai)》的词条中,有直接对浪人(ronin)的注解。
那么意思就很明显了,暴雪恶搞了一把自己,也同样对日本文化、抑或是黑泽明致敬了一把(美国尤其是东西海岸的,都比较喜爱日本文化,是非常普遍的现象)。也就是说罗宁的英文名字和浪人的拼写有一个H字母之差,那么就在武士的拼写里加一个H吧!
到了中文版,很明显这个梗很难玩,那么文案只好凑合的编八个字,造造意境了事了。不得不说暴雪还是很用心的,很多小细节真的值得把玩。
而如果硬要解释“无主之人”的话,那么罗宁不受人控制自由自在的个性应该是被称为无主之人的理由,在小说中肯瑞托众人都觉得他管不住,去解救红龙就是让他送死的,因此被称为“无主之人”(没人可以管住的人)也不为过。
而“无冕之王”根据《现代汉语字典》中解释,“冕”是专指帝王的礼帽,“无冕之王”的意思是说,虽然没有被加封官衔,但也是一个高官,指没有权威的名义而影响、作用极大的人。肯瑞托控制的达拉然虽然也是人类王国之一,但是首领是大法师而非君王,手里有极大的权力,却依然和其余的王国不一样,那么肯瑞托的首领被称为“无冕之王”似乎也是恰当的。
二、炉石传说怎么切换日语详细教程分享
炉石传说现在已经支持日语版了,有不少玩家想冲着声优来尝尝新鲜感,下面我们就来看看炉石传说怎么换成日语界面
炉石传说怎么换成日语界面
10月21日,炉石传说更新了版本号为3.2.0.10604的最新补丁,除了奴隶战的核心战歌指挥官如期削弱之外,一部分玩家期待已久的日语语音包也已经正式上线。
不过,由于国服战网客户端存在一些小问题,所以没办法直接在设置里面改,以下为简单攻略:
1、确认你的客户端在登录前是否可以更改区域,有一些玩家由于之前登录过台服等其他服务器所以可以跳过这一步和下一步。
2、打开C:\Users\你的用户名\AppData\Roaming\Battle.net\Battle.net.config
这个文件(打开方式,用记事本),然后将对应的文本改成如下所示:
"LoginSettings":
{
"AllowedRegions":
"CN;US;EU;KR",
"AllowedLocales":
"deDE;enGB;enUS;esMX;esES;frFR;itIT;plPL;ptBR;ruRU;koKR;zhCN;zhTW;jpJP"
3、打开战网客户端的登录界面(未输入账号密码),确认一下区域是否除了中国外其他区域也处于可选状态。
4、打开战网客户端的设定界面,选择游戏设定,文本和音频语言这里改成“日本语”,再按下面的完成按键。
5、耐心等待语音包的下载,下完就可以进游戏了。
炉石传说怎么切换日语就为大家介绍到这里,想要了解更多炉石传说攻略资讯请关注!
三、《勇者斗恶龙:宿敌》和《炉石传说》有何异同
类炉石规则简单易懂
游戏界面干净清新,还原了勇者斗恶龙系列的卡通风格,如果是老玩家一定会十分亲切。开启游戏后阿梅利亚会询问你是否进入巴鲁卡德之塔,选择是进入新手教程。游戏的战斗场地为3x2共六格,无非就是把之前习惯的上下对阵换成了左右对阵,游戏的卡牌桌面上,双方都有前后三格的卡牌放置位,被召唤到场上的单位根据这个阵型排列,召唤后卡牌就会出现角色/怪物的3D形象,动作时还会以动画来呈现。
卡组和《炉石传说》一样是30枚,HP为生命值,为0则失败。MP的设定和《炉石传说》的水晶一样,可以视为“魔力值”,上限从1开始,每回合开始时上限涨1并且回复MP至上限,可以说既有《勇者斗恶龙》系列经典RPG的味道,又和《炉石传说》卡牌规则结合得恰到好处。卡牌分为单位卡、特技卡和武器卡,相当于《炉石传说》的随从、法术和武器。另外,单位的相互攻击,武器的耐久,特技的一次性都和《炉石传说》一样,这里就不多介绍了。
特殊的格挡和防护规则
为了避免全面照搬《炉石传说》,《勇者斗恶龙:宿敌》在战斗上打造出了一些自己的特色。3x2的阵地中,前3和后3的位列是由讲究的,依队形为基础,设置了“格挡”和“防护”要素。
格挡:可以理解为规则版的嘲讽。当场上有单位同时存在于前列时(2个以上),就会发动格挡效果,后列单位受到前列单位的保护,比如将一个脆皮的辅助单位放在后列,前列则放上高血量的单位,前列就可以为后列格挡攻击,同时后列的辅助可以为前列发挥恢复、加Buff之类的效果。
防护:当场上的前3或后3任意一排位置被占满,也就是有3个单位并排出场,就会产生防护效果,但是防护只能保护英雄不受攻击,防护主要用来抵挡住对方攻击力很高的单位直接攻击英雄,但特技的使用不受限制。
英雄技能与蓄力
游戏将《勇者斗恶龙》系列中登场的角色悉数设计成拥有不同能力的卡牌。从牌面上,你可看到星级和效果介绍。同样的,该作的卡牌牌面设计和《炉石传说》有异曲同工之秒,牌面下方为攻击+防守,牌面左上为需要耗费的MP(《炉石传说》里面的水晶耗费)。
而选择什么样的英雄就代表你能使用什么样的卡组,另外英雄自身也是有专属技能的,技能风格与职业相匹配,分为战士、法师、武斗家、僧侣、商人、占卜师、魔剑士,熟悉《勇者斗恶龙》和《炉石传说》的小伙伴应该能同时感觉到两种设定的糅合。
《勇者斗恶龙》是分很多职业的,既然这样,那英雄技能也不能少,每个这也有不同的英雄技能,英雄技能也分3个不同的阶段,每回合使用一点MP可以使英雄技能提升一个阶段,相当于蓄力。现在已知战士的英雄技能是对一列的单位造成3点伤害,法师的是对任意英雄或单位造成3点伤害,你觉得谁比较强呢?
游戏每一回合玩家的资源(MP)都会全部恢复,最大值可以补充到10点,所以随着游戏回合数增加,一些消耗资源数值很大的强力卡牌也大有机会上场,同时玩家也可以使用一次性排出多张卡牌的策略。
熟悉的国民RPG面孔
虽然游戏加了很多新鲜要素,不过在各种细节上,还是表现出了和《勇者斗恶龙》系列同样的气质,比如效果音和背景音乐,都是大家熟悉的过去系列作品的延续。尤其是当场上有传说级别的卡牌发动攻击的时候,配合动画演示的同时,游戏音乐也会切换成这名角色或者怪物的相应BGM,简直情怀满分。
各个卡牌包括英雄的的能力,也全部出自于游戏原作,设定十分讲究,无论是怪物的弱点、常用招式,魔王级卡牌的大招还是英雄职业的加成效果,在这一作的卡牌里都有所表现,给人带来了丰富的趣味性。
SE有意想把本作打造成跨平台的线上卡牌对战,预计未来还会推出PC和主机版本,支持的语言也会追加(目前暂时只有日语),作为一个IP卡牌,它无论从表现力还是IP情怀度来说,都算合格之作,加上简单易懂的规则,围绕RPG核心的熟悉设置,无论是新手还是老手都可以玩得比较愉快,适合《勇者斗恶龙》粉丝和TCG爱好者们。当然,在期待繁中和国区上架之前,我们还得等SE解决了他们家土豆服务器的问题,赶紧恢复正常运营吧。
四、炉石传说日服是亚服吗
是。日语版的《炉石传说》将会默认为亚服,让玩家可以和韩国等地的亚洲玩家对战,《炉石传说:魔兽英雄传》是一款由暴雪娱乐开发的集换式卡牌游戏。中国大陆地区的独家运营权由网易公司代理。2014年3月13日全球同步正式运营。
五、炉石传说怎么换语言
问题一:炉石传说怎么去美服玩儿?怎么改语言?不用改语言,去美服玩需要改战网客户端的设置,还需要你有个美服的帐号(国服的卡在美服就都没了)。
战网客户端设置的方法如下:
找到并修改Battle.config
win7下:C:\用户\你的用户名\AppData\Roaming\Battle\Battle.config
xp下: C:\Documents and Settings\你的用户名\Application Data\Battle\Battle.config
选择文件 Battle.config
鼠标右键单击
在打开方式中选择记事本
找到 AllowedRegions: XX;XX;XX,这一行
修改为 AllowedRegions: CN;US;EU;KR,
问题二:炉石传说怎么将语言改为中文语音设置里有语言的切换,
国服一般可以在中文和英文之间互换。
问题三:炉石传说语言变成英文了怎么改回来幽灵马车加上一大堆骷髅杂牌兵看似很难打,但却十分容易。马车公路两旁有许多坑位可躲,然后骷髅兵们会上前追杀,此时只要架起盾来等马车辗过它们,一路经过应该会看见两个死灵术士,技术不足的玩家可自行击破,这样骷髅便不会重生。一直跑到公路的另一边然后拉下机关放铁闸,马车便会撞到铁闸。这时心水清的玩家会马上上前补刀,这时它的血量应剩余一半左右,这头目血量相当少,等待它使用突进便翻滚躲开后便上前给它个痛快。
问题四:炉石传说怎么把英文语言改成中文在战网界面,左上部分有个选项下拉项。
其中从游戏设定里可以修改,前提是不登录游戏。
问题五:炉石传说怎么把中文语音改成英文您好题主
如果您要是英文语音中文界面这个是修改不了的~【有些人是这样是因为bug~所以导致的】
可以修改界面和语言一起为中文
步骤是:打开战网点选项游戏设定拉到炉石文本与音频语言选择英语就可以了
问题六:如何更换炉石传说语言包 mac直接升级不就好了!
问题七:炉石传说设置中文语言怎么游戏里说英语那是上个版本没完善的地方,安装最新补丁应该就不会这样了
欢迎关注破晓远程英语
问题八:炉石传说如何修改配音(不是换语言包的那种,是用自己录的替换原来的)你好,很高兴为你解答这个问题:换自己的是不可以的,只可以换语言类型比如日语,英语,韩语,希望对你有所帮助,祝你游戏愉快。
问题九:如何修改炉石传说的语音和字体您好题主
您是说修改吗?修改的话打开炉石的设置就可以修改语言了
如果您说的是遇见更新以后字体变了语音变英文怎么修复
您打开战网点炉石传说的选项扫描与修复
重新更新一下就会恢复正常了
问题十:炉石传说怎么改成中文首先找到炉石安装目录下的client.config文件,通过用记事本打开后,找到里面的enUS,可以通过ctrl+F快速搜索。并把其修改为zhCN后,保存该文件并重新登录客户端,你就会发现游戏文字变成我们熟悉的简体中文啦!
文章到此结束,如果本次分享的日语版炉石传说和炉石传说在线玩的问题解决了您的问题,那么我们由衷的感到高兴!