很多朋友对于火影忍者主题曲邂逅粉色和邂逅火影忍者不太懂,今天就由小编来为大家分享,希望可以帮助到大家,下面一起来看看吧!
歌词君は今
涙流した
泣きじゃくる子供のように
たとえ未来が见えなくなっても守るよ
夏の空见上げてニラんだ
强がってばかりで涙は见せない
本当はコワいくせに
大切なものを失わぬように
必死で走り抜けてきた
いつだって长い夜をふたりで乗り越えた
このまま一绪にいるから强がってないで
いいんだよ
君は今
涙流した
泣きじゃくる子供のように
たとえ未来が见えなくなってもすすむよ
夏の空见上げてサケんだ
谁かがつぶやいた言叶のワナに
踊るように惑わされて
大切なものは心の中に
わかってた君なのに
信じることがコワくて涙を忘れた
风が背中を押した
ふたりならきっとゆけるよ
君の手を强く握った
无邪気な子供のように
たとえ时间が现在を夺ってもすすむよ
夏の空目指して走った
夏の空目指して走った
こんなにも広い世界で
一人になってゆくのだろう
あふれそうな想い受け止めてあげるよ
君は今
涙流した
泣きじゃくる子供のように
たとえ未来が见えなくなっても守るよ
夏の空见上げてサケんだ
夏の空见上げてニラんだ
你正在哭泣
仿佛抽泣的孩童一般
即便不见明日亦要守护
仰望夏日天空对天凝视
逞强按捺着眼泪
明明如此害怕
为了不失去珍视之物
拼命奔走疾行
总是两人一起撑过漫漫长夜
如果总是有你陪伴
便不必继续逞强
你正在哭泣
仿佛抽泣的孩童一般
即便不见明日亦要前行
仰望夏日天空对天呼喊
谁在怨念陷阱这话
想用舞蹈诱惑
心中的珍视之物
明明知道即使是你
疑惑的相信
被遗忘的眼泪
风在身后肆虐
要是两人一定要撑住
紧紧牵着你的手
好似天真无邪的孩子般
即使被夺走时间也要继续前行
面朝夏日的天空奔跑
面朝夏日的天空奔跑
如此辽阔的世界
只剩下我一个人去吧
承受不了给予的那么多思念
你正在哭泣
仿佛抽泣的孩童一般
即便不见明日亦要守护
仰望夏日天空对天呼喊
仰望夏日天空对天凝望
歌手是木住野佳子,下面是资料当代爵士乐、跨界爵士乐木住野佳子目前可以说是日本爵士乐坛中唯一足以与人气女皇大西顺子(Junko Onishi, 1967~;日本女性爵士钢琴手中之翘楚)分庭抗礼的爵士女钢琴家。虽然没有大西顺子所具有的美国柏克莱音乐学院傲人学历,但木住野佳子可是知名爵士乐厂牌GRP在日本唯一的签约艺人,与大西顺子隶属于Bluenote唱片公司的情况可说极为相似。木住野佳子的琴音乐风时而闲适慵懒,时而深情缱绻,总能让人得到心灵的抚慰,可以说是一种典型的当代爵士乐;其抒情温柔、深情款款的曲风,堪称「Bill Evans乐派」在日本的代言人。自认受到Bill Evans与Oscar Peterson影响极深的她,在学习钢琴的过程中,古典与爵士兼修,并且在大二时参加山叶流行音乐大赛,获得「最佳键盘手」大奖。 1987年是她音乐生涯的转折点;木住野佳子为日本电影"Hoshizora No Mukou No Kuni"(The Country on the Other Side of The Star)献上她首次的电影配乐,且得到极高的评价。她开始在不同的爵士乐场合中演奏,并在1992年成为Takio Ito合奏乐团的一员。这些经验助长了她的音乐历练,使她在1993年能够组成了个人的乐团"Brand New",演出她柔和ˋ富有旋律和流行性的「当代爵士乐」。因此,从1995年加入GRP并且发行首张专辑「美丽神话」(Fairy Tale),获得Swing Journal的「金碟大赏」肯定以来,陆续又发行了「情深倩影」(Photograph, 1996)、「即兴有约」(Rendez-vous, 1997)、「丽质天生」(You Are So Beautiful, 1998)以及「耶诞心情」(My Little Christmas, 1999)等专辑。在选取标准上,「传统」与「创新」两者并重,是她所依据的原则。她曾经诠释过"Stella by Starlight"、"Someday my Prince will Come"、"Autumn Leaves"以及"April in Paris"等爵士经典名曲,当然也还有她最钟爱的Bill Evans最负盛名的创作曲"Waltz for Debby";同时也能展现惊人的创作能力,例如,「即兴有约」专辑中就有九首她的自创曲。如此看来,目前正值演艺生涯颠峰期的她,确实可被视为日本爵士钢琴家之代表性人物
ラヴァーズ
邂逅
君ないま涙流した泣きじやくる子供のように
kun naima namida nagashi ta naki jiyakuru kodomo noyouni
你在流泪就如抽噎的小孩子一般
你正在哭泣仿佛抽泣的孩童一般
たとえ明日が见えなくなつても守るよ
tatoe ashita ga mienakunatsutemo mamoru yo
假使看不到明天我也会守护你
即使不见明日亦要守护
夏の空见上げてニラんだ
natsu no sora miage te nira nda
仰头瞪视着夏季的天空
仰望夏日天空对天凝视
强がつてばかりで涙は见せない
tsuyoga tsutebakaride namida ha mise nai
只是一味的逞强不让别人看到你的眼泪
逞强按捺着眼泪
本当は怖いくせに
hontou ha kowai kuseni
其实你明明很害怕
明明如此害怕
大切なものを失わぬように
taisetsu namonowo ushinawa nuyouni
为了不失去重要的东西
为了不失去珍视之物
必死で走りぬけてきた
hisshi de hashiri nuketekita
拼命的奔走着
拼命奔走首先疾行
いつだつて长い夜をふたりで乗り超えた
itsudatsute nagai yoru wofutaride nori koe ta
曾几何时两人一起渡过了漫漫长夜
总是两人一起撑过漫漫长夜
このまま一绪にいるから强がつてないでいいんだよ
konomama isshoni irukara tsuyoga tsutenaideiindayo
就这样不分开的话即使不逞强也没有关系的
如果总是有你陪伴便不必继续逞强
君ないま涙流した泣きじやくる子供のように
kun naima namida nagashi ta naki jiyakuru kodomo noyouni
你在流泪就如抽噎的小孩子一般
你正在哭泣仿佛抽泣的孩童一般
たとえ未来が见えなくなつても进むよ
tatoe mirai ga mie nakunatsutemo susumu yo
即使看不到未来我们也要前进
即使不见明日亦要前行
夏の空见上げてサケんだ
natsu no sora miage te sake nda
仰视夏季的天空大声呼喊着
夏の空见上げてニラんだ
natsu no sora miage te nira nda
仰头瞪视着夏季的天空
歌名:ラヴァーズ
演唱:木住野佳子
歌词:不纯洁的时代
君(きみ)はいま涙流(なみだなが)した『你流着泪』
泣(な)きじゃくる子供(こども)のように『抽泣着就像个孩子』
たとえ明日(あす)が见(み)えなくなっても守(まも)るよ『即使没有明天也要守护』
夏(なつ)の空见上(そらみあ)げてニラんだ『仰望夏日天空对天凝望』强(つよ)がってばかりで涙(なみだ)は见(み)せない『总是逞强不让眼泪流下』
本当(ほんとう)は怖(こわ)いくせに『明明如此害怕』
大切(たいせつ)なものを失(うしな)わぬように『为了不失去珍视之物』
必死(ひっし)で走(し)りぬけてきた『拼命向前奔走』
いつだって长(なが)い夜(よる)をふたりで乗(の)り越(こ)えた『总是两人一起撑过漫漫长夜』
このまま一绪(いっしょ)にいるから强(つよ)がってないでいいんだよ『如果能够就这样一直在一起便不必在逞强』
君(きみ)はいま涙流(なみだなが)した『你流着泪』

泣(な)きじゃくる子供(こども)のように『抽泣着就像个孩子』
たとえ明日(あす)が见(み)えなくなっても进(すす)むよ『即使没有未来也要前行』
夏(なつ)の空见上(そらみあ)げてサケんだ『仰望夏日天空对天呼喊』强(つよ)がってばかりで涙(なみだ)は见(み)せない『总是逞强不让眼泪流下』
本当(ほんとう)は怖(こわ)いくせに『明明如此害怕』
大切(たいせつ)なものを失(うしな)わぬように『为了不失去珍视之物』
必死(ひっし)で走(し)りぬけてきた『拼命向前奔走』
いつだって长(なが)い夜(よる)をふたりで乗(の)り越(こ)えた『总是两人一起撑过漫漫长夜』
このまま一绪(いっしょ)にいるから强(つよ)がってないでいいんだよ『如果能够就这样一直在一起便不必在逞强』
君(きみ)はいま涙流(なみだなが)した『你流着泪』
泣(な)きじゃくる子供(こども)のように『抽泣着就像个孩子』
たとえ明日(あす)が见(み)えなくなっても进(すす)むよ『即使没有未来也要前行』
夏(なつ)の空见上(そらみあ)げてサケんだ『仰望夏日天空对天呼喊』いつだって长(なが)い夜(よる)をふたりで乗(の)り越(こ)えた『总是两人一起撑过漫漫长夜』
このまま一绪(いっしょ)にいるから强(つよ)がってないでいいんだよ『如果能够就这样一直在一起便不必在逞强』
君(きみ)はいま涙流(なみだなが)した『你流着泪』
泣(な)きじゃくる子供(こども)のように『抽泣着就像个孩子』
たとえ明日(あす)が见(み)えなくなっても守(まも)るよ『即使没有明天也要守护』
君(きみ)はいま涙流(なみだなが)した『你流着泪』
泣(な)きじゃくる子供(こども)のように『抽泣着就像个孩子』
たとえ明日(あす)が见(み)えなくなっても进(すす)むよ『即使没有未来也要前行』
夏(なつ)の空见上(そらみあ)げてサケんだ『仰望夏日天空对天呼喊』
夏(なつ)の空见上(そらみあ)げてニラんだ『仰望夏日天空对天凝望』
ラヴァーズ
邂逅
君ないま涙流した泣きじやくる子供のように
kun naima namida nagashi ta naki jiyakuru kodomo noyouni
你在流泪就如抽噎的小孩子一般
你正在哭泣仿佛抽泣的孩童一般
たとえ明日が见えなくなつても守るよ
tatoe ashita ga mienakunatsutemo mamoru yo
假使看不到明天我也会守护你
即使不见明日亦要守护
夏の空见上げてニラんだ
natsu no sora miage te nira nda
仰头瞪视着夏季的天空
仰望夏日天空对天凝视
强がつてばかりで涙は见せない
tsuyoga tsutebakaride namida ha mise nai
只是一味的逞强不让别人看到你的眼泪
逞强按捺着眼泪
本当は怖いくせに
hontou ha kowai kuseni
其实你明明很害怕
明明如此害怕
大切なものを失わぬように
taisetsu namonowo ushinawa nuyouni
为了不失去重要的东西
为了不失去珍视之物
必死で走りぬけてきた
hisshi de hashiri nuketekita
拼命的奔走着
拼命奔走首先疾行
いつだつて长い夜をふたりで乗り超えた
itsudatsute nagai yoru wofutaride nori koe ta
曾几何时两人一起渡过了漫漫长夜
总是两人一起撑过漫漫长夜
このまま一绪にいるから强がつてないでいいんだよ
konomama isshoni irukara tsuyoga tsutenaideiindayo
就这样不分开的话即使不逞强也没有关系的
如果总是有你陪伴便不必继续逞强
君ないま涙流した泣きじやくる子供のように
kun naima namida nagashi ta naki jiyakuru kodomo noyouni
你在流泪就如抽噎的小孩子一般
你正在哭泣仿佛抽泣的孩童一般
たとえ未来が见えなくなつても进むよ
tatoe mirai ga mie nakunatsutemo susumu yo
即使看不到未来我们也要前进
即使不见明日亦要前行
夏の空见上げてサケんだ
natsu no sora miage te sake nda
仰视夏季的天空大声呼喊着
仰望夏日天空对天呼喊
夏の空见上げてニラんだ
natsu no sora miage te nira nda
仰头瞪视着夏季的天空
仰望夏日天空对天凝望
关于本次火影忍者主题曲邂逅粉色和邂逅火影忍者的问题分享到这里就结束了,如果解决了您的问题,我们非常高兴。


渝公网安备50010802005713号